(资料图片仅供参考)
最近这段时间总有小伙伴问小编严复信达雅是什么,小编为此在网上搜寻了一些有关于严复信达雅的知识送给大家,希望能解答各位小伙伴的疑惑。
1、“信”“达”“雅”它是由我国清末新兴启蒙思想家严复提出的,他在《天演论》中的“译例言”讲到:“译事三难:信、达、雅。
2、求其信,已大难矣!顾信矣,不达,虽译,犹不译也,则达尚焉。
3、“信”指意义不悖原文,即是译文要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思;“达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白;“雅”则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅。
标签: